Rencontre d'Espaces



 


INDE 2001-2002


Au long du Gange sacré
Varanasi - Bénarès

retour au sommaire Dieux et Humains
retour au sommaire général





RAMAYANA

de TULSI DAS

Texte traduit du hindi
par
Charlotte VAUDEVILLE

Les Belles Lettres
Paris


Avant-Propos
Introduction

Analyse de la légende de Ràma

Livre I

 1. : Prologue : Apologie pro domo.
 2. : La majesté du Nom divin.
 3. : Cortège nuptial du dieu Shiva.
 4. : Égarement et repentir du sage       Nàrad.
 5. : Vision miraculeuse de Kausalyà.
 6. : La délivrance d'Ahalyà.
 7. : Ràm célèbre la beauté de Sità.

Livre II

 8. : Mantharâ et Kaikeyi complotent        l'exil de Râm.
 9. : Ràm accepte l'exil.
10. : Sita implore la faveur de suivre         son époux.
11. : Passage de la Gangà.
12. : Rata le Voyageur et le peuple        de la forêt.
13. : La vraie Demeure de Ràm.
14. : Humble requête de Bharat.
15. : Hospitalité des habitants des         bois.
16. : Soumission de Bharat.
17. : Vie pénitente de Bharat à        Ayodhyà.

Livre III

18. : La démone Shùrpanakhà.
19. : Lamentations de Ràm sur la         perte de Sità.
20. : La Femme, principal obstacle        dans la voie du Salut.

Livre IV

21. : Description de la saison des         pluies et de l'automne.

Livre V

22. : Entrée de Hanumàn à Lankà.
23. : Incendie de Lankà.
24. : Accueil de Ràm au démon         Vibhikhan.
25. : Ràm donne une leçon à l'Océan.

Livre VI

26. : Construction du pont sur         l'Océan.
27. : Discussion sur les taches de la         lune.
28. : Batailles devant Lankà.
29. : Ràm abat Ràvan.

Livre VII

30. : La vie humaine, chance unique        de salut.
31. : Qui est le plus cher au cœur de         Ràm ?

 

GLOSSAIRE

Texte brut

 

 

 

 

 

RAMAYAN
de Tulsi Das


 


LIVRE VII

30.

LA VIE HUMAINE, CHANCE UNIQUE DE SALUT
[VII 43-46]

Dans l'appendice théologique qui termine la première partie du livre VII (Uttarakànda), Shiva introduit Ràm occupé à instruire ses intimes. Le Seigneur s'adresse ensuite à la cité d'Ayodhyà, on pourrait dire à l'humanité toute entière, pour l'instruire de la voie royale du salut, qui n'est pas celle, semée d'embûches, de la Sagesse ou de la Connaissance (jnàna) mais bien celle de la Dévotion (bhakti) envers Lui-même : aimer Ràm et se dévouer totalement à son service, tel est le vrai chemin du bonheur. La voie est définitivement tracée et elle est accessible à tous les humains.

 

43
" 0 vous tous, habitants de la cité, écoutez mes paroles,
Car elles sont pures de tout égoïsme :
Je ne dis rien d'injuste et je ne cherche pas ma propre gloire :
Écoute-moi et suivez mes conseils s'ils vous semblent bons !

" Celui-là est vraiment mon serviteur, l'objet de toute ma tendresse,
Qui obéit fidèlement à mes ordres :
Si mes propos vous semblent choquants, 0 mes frères,
N'ayez pas peur de m'arrêter !

" Naître dans un corps humain, c'est là un grand bonheur
Inaccessible aux dieux eux-mêmes - ainsi l'affirment toutes les Écritures
Une naissance humaine est le moyen de l'ascension spirituelle, c'est la porte du salut
Ceux qui, nés hommes, n'ont pas su atteindre le ciel.

  " Seront livrés au tourment dans l'autre monde
    et se lamenteront en se frappant la tête,
  Accusant tour à tour
    la Mort, le Karma et le Seigneur suprême !

44
" Le but de la vie humaine, 0 mes frères, n'est pas le plaisir des sens
Même les joies célestes sont éphémères et leur fin n'est que douleur !
Ceux-là qui, nés dans un corps d'homme, s'adonnent aux plaisirs
Sont des insensés qui prennent le poison pour du nectar !

" Quelle estime peut-il escompter
Celui qui rejette la Pierre philosophale pour s'attacher à une bagatelle ?
Le misérable est condamné à une errance sans fin
A travers les quatre formes de vie (1) et les quatre-vingts lakhs de corps (2) !

(1). Les " quatre formes " se réfèrent aux êtres nés d'un oeuf (ovipares), de la sueur (certains insectes, tels que les poux), d'un sein maternel (vivipares) ou encore nés de la terre (d'une semence, telle que les plantes).
(2). Traditionnellement, il existe 84 " lakhs " (= 840 000) de yoni, terme qui désigne proprement le vagin, mais est employé ici dans le sens d'" espèce vivante ". Dans son errance éternelle, à travers le monde de la transmigration, le jiva passe à travers une quasi-infinité de " formes " ou de corps divers.

" Vagabond éternel, poussé au gré de la Màyà,
Soumis à la Mort, au Karma, à ses propres penchants, aux éléments naturels.
Parfois Dieu, dans sa miséricorde, qui aime sans qu'on L'aime (1),
Lui accorde la faveur d'une naissance humaine,

" Telle une embarcation pour traverser l'Océan de l'Existence,
Poussée par la brise de sa grâce !
De ce navire, le Parfait Guru (2) est le Timonier habile
Qui le fait aborder sans encombre à l'inaccessible Rivage ...

  " Muni de ce puissant secours,
    l'homme qui ne parvient pas à traverser l'Océan de l'Existence
  N'est qu'un ingrat et un imbécile
    qui va droit à sa propre perte

45
" Si vous voulez trouver le bonheur en ce monde et dans l'autre,
Écoutez mes paroles et gardez-les au plus profond de votre cœur :
0 mes frères ! Le Chemin de mon Amour est source de félicité,
Ainsi que les Védas et les Purànas l'ont proclamé !

" Difficile est le chemin de la Connaissance, semé d'innombrables embûches :
C'est une voie ardue, où l'âme ne trouve pas prise ...

(1). Littéralement " qui aime sans cause ".
(2). Pour le Sadguru (satguru), cf. supra, 31, st. 17 et note 3.

Et même si, à grand'peine, quelqu'un parvient au terme,
Il ne m'est pas cher, à Moi - s'il ne possède la Dévotion !

" Tandis que la voie de l'Amour est libre, source de joie -
Mais les créatures ne peuvent la trouver sans la compagnie des saints,
Et l'on ne peut approcher les saints sans s'être acquis beaucoup de mérites,
Car c'est la compagnie des saints qui met un terme à la transmigration des âmes !

" Or il n'est qu'un seul vrai " mérite " en ce monde,
C'est de servir humblement les brahmanes, de tout son coeur et de toutes ses forces
Celui qui sert les deux-fois-nés d'un coeur sincère
Se concilie tous les dieux et les sages !

  " Il est encore une doctrine secrète
    que je vous révèle, les mains jointes :
  L'homme, s'il n'adore pas Shiva
    ne peut obtenir le don de la Dévotion envers Moi !

46
" Quelle difficulté y a-t-il, dites-moi, dans la voie de la Dévotion ?
Là, nul besoin de yoga, de litanies, de jeûnes ni d'austérités
Rien qu'une disposition droite, un coeur sans détours,
Pour obtenir à jamais la récompense désirée !

" Si quelqu'un qui se dit mon serviteur place son espoir dans les hommes,
Que vaut une telle foi, dites-moi ?
Mais à quoi bon de longs discours ?
Je ne sais rien refuser à ceux qui agissent selon ma loi !

" Pour qui demeure sans haine ni querelle, sans désir et sans crainte,
Le monde entier est un séjour de bonheur :
Celui qui est désintéressé, sans attachement à sa maison, [dénué d'orgueil,
Doux, patient, adonné aux choses saintes,

" Qui ne cesse de rechercher avec tendresse la compagnie des saints,
Qui compte pour rien les plaisirs de ce monde, et même le ciel et le salut (1),
Qui persévère dans la voie de la Dévotion, d'un coeur sincère,
Et qui s'abstient des discussions spécieuses,

  " Totalement dévoué à mon Nom et à ma louange,
    libre d'attachements, de désir et d'envie.
  Le bonheur d'un tel homme lui seul peut le comprendre :
    il possède la joie parfaite ! "

(1). Il semble qu'il s'agisse ici de salut (apavarga) obtenu par la voie de la Connaissance ? peut-être une absorption dans le Tout indifférencié qui n'impliquerait pas une union parfaite à " Ràm " ?