Rencontre d'Espaces



 


INDE 2001-2002


Au long du Gange sacré
Varanasi - Bénarès

retour au sommaire Dieux et Humains
retour au sommaire général





RAMAYANA

de TULSI DAS

Texte traduit du hindi
par
Charlotte VAUDEVILLE

Les Belles Lettres
Paris


Avant-Propos
Introduction

Analyse de la légende de Ràma

Livre I

 1. : Prologue : Apologie pro domo.
 2. : La majesté du Nom divin.
 3. : Cortège nuptial du dieu Shiva.
 4. : Égarement et repentir du sage       Nàrad.
 5. : Vision miraculeuse de Kausalyà.
 6. : La délivrance d'Ahalyà.
 7. : Ràm célèbre la beauté de Sità.

Livre II

 8. : Mantharâ et Kaikeyi complotent        l'exil de Râm.
 9. : Ràm accepte l'exil.
10. : Sita implore la faveur de suivre         son époux.
11. : Passage de la Gangà.
12. : Rata le Voyageur et le peuple        de la forêt.
13. : La vraie Demeure de Ràm.
14. : Humble requête de Bharat.
15. : Hospitalité des habitants des         bois.
16. : Soumission de Bharat.
17. : Vie pénitente de Bharat à        Ayodhyà.

Livre III

18. : La démone Shùrpanakhà.
19. : Lamentations de Ràm sur la         perte de Sità.
20. : La Femme, principal obstacle        dans la voie du Salut.

Livre IV

21. : Description de la saison des         pluies et de l'automne.

Livre V

22. : Entrée de Hanumàn à Lankà.
23. : Incendie de Lankà.
24. : Accueil de Ràm au démon         Vibhikhan.
25. : Ràm donne une leçon à l'Océan.

Livre VI

26. : Construction du pont sur         l'Océan.
27. : Discussion sur les taches de la         lune.
28. : Batailles devant Lankà.
29. : Ràm abat Ràvan.

Livre VII

30. : La vie humaine, chance unique        de salut.
31. : Qui est le plus cher au cœur de         Ràm ?

 

GLOSSAIRE

Texte brut

 

 

 

 

 

RAMAYAN
de Tulsi Das


 


LIVRE VI

26.

CONSTRUCTION DU PONT SUR L'OCÉAN
[VI. 1-5]

Le " pont " dont il s'agit est en réalité une immense digue qui barre la mer : la tradition voit les traces de cette digue gigantesque dans les flots qui jalonnent le bras de mer entre Rameshvaram, à l'extrémité sud-est du Deccan, et Ceylan. En narrant la construction du fameux " Pont ", Tulsi n'oublie pas de mentionner le fait que Ràm dédie en ces lieux un lingam au dieu Shiva, lingam qui porte le nom de " Rameshvaram ", Shiva étant ici honoré en tant que " Seigneur de Ràm "... En même temps, l'importance de la dévotion à Shiva est soulignée : Ràm déclare que cette dévotion est une condition pour accéder à une véritable dévotion en Lui-même.

 

1
  Ayant entendu le discours de l'Océan,
    Ràm appela les ministres et leur dit :
  " Maintenant, mettez-vous à l'ouvrage sans tarder
    et construisez un pont pour faire passer notre armée. "

  Joignant les mains, Jàmbavàn dit au Seigneur :
    " Écoute, 0 Toi qui es l'Étendard de la dynastie du Soleil
  Ton Nom même est le vrai Pont
    qui fait traverser aux humains l'Océan de l'Existence !


2
" Il ne nous faudra guère de temps
Pour franchir cette petite mer ! "
Là-dessus le Fils-du-Vent d'ajouter :
" La splendeur du Seigneur, tel un Feu dévorant au fond de cette mer l'a déjà asséchée !

Mais les torrents de larmes versées par les épouses de ses ennemis
L'ont empli à nouveau - et c'est pourquoi la mer est salée ! "
Cette hyperbole tombée de la bouche du Fils-du-Vent
Fit la joie de tous les singes, dont les yeux étaient rivés sur Raghupati !

Jàmbavàn alors manda les deux frères Nala et Nila
Et les mit au courant de l'affaire :
" Construisez le pont leur dit-il - il ne vous en coûtera guère d'effort
Dès lors que vous méditerez dans votre coeur sur la gloire de Ràm ! "

Rassemblant alors toute la foule des singes, il leur dit :
" Écoutez tous ma prière !
Fixez dans votre coeur le lotus des pieds de Ràm
Et vous viendrez à bout de ce tour de force, vous tous tant que vous êtes, singes et ours !

" Prenez donc votre course, 0 vous, valeureux singes "
Arrachez et rapportez des arbres et des rochers, en masse !
Là-dessus, singes et ours S'élancèrent tous ensemble en criant " Hourra ! "
Gloire à la puissance infinie de Raghupati ! "

  Comme en se jouant ils se mirent alors
    a déraciner arbres et montagnes
  Et ils les apportèrent à Nala et Nila
    qui s'affairaient à la construction du pont ...

3
Les singes leur apportaient d'énormes montagnes,
Que Nala et Nila maniaient comme de simples balles !
En voyant ce pont si merveilleusement édifié
Le Trésor de compassion sourit et dit :

" Vraiment ce site me semble d'un charme non pareil
L'on ne peut dire sa splendeur !
Ici donc je m'en vais élever un sanctuaire à Shambhu (1),
Tel est le grand dessein qui me tient à coeur ! "

Là-dessus, le roi des singes envoya de nombreux messagers
Pour convoquer et ramener tous les grands sages (2) :
Ràm alors éleva un lingam et l'honora (3) selon les rites en disant :
" Nul ne m'est plus cher que Shiva !


(1). Un autre nom du dieu Shiva ; ce sanctuaire sivaïte fondé par Ràm est le célèbre Ràmesvararn, cf. Introd., pp. 7-8.
(2). Leur présence est nécessaire à cet instant solennel de la consécration et de l'inauguration du célèbre lingam de Shiva ; v. Glossaire.
(3). Lit. " lui fit la pùjà, cf. Glossaire.

" Si quelqu'un qui se dit mon dévot est opposé à Shiva,
Jamais il ne pourra Me trouver !
Un ennemi de Shiva qui prétendrait obtenir mon amour
Est tout juste bon pour l'enfer - et c'est un faible d'esprit !

  " Ceux qui aiment Shiva et Me détestent,
    ceux qui Me servent mais détestent Shiva,
  Subiront tous les tourments de l'enfer
    pour des milliers d'années ! "

4
Les singes donc bâtirent le pont, un pont solide entre tous,
Dont la vue réjouit le coeur du Très compatissant ...
L'armée alors se mit en marche - spectacle indescriptible !
Au milieu des rugissements des troupes de singes guerriers ...

Debout sur le parapet du pont, Raghurài
Contemplait l'immensité marine :
Alors, pour apercevoir le Seigneur, Trésor de miséricorde,
Toute la gent aquatique fit surface, en foule !

Toute espèce de monstres marins voraces, de poissons et de serpents,
Certains longs de centaines de kilomètres -
Ceux-ci craignaient pourtant d'être mangés par d'autres,
Qui à leur tour en craignaient d'autres !

Mais ils restaient tous cloués sur place, les yeux fixés sur Raghupati,
Le coeur débordant de joie et d'allégresse !
Leurs corps recouvraient toute la mer au point qu'on ne la voyait plus,
Perdus qu'ils étaient tous dans la contemplation de la beauté de Hari ...
Sur l'ordre de Ràm, l'armée s'ébranla
Hordes de singes innombrables !

  Si dense était leur foule sur le pont
    qu'on en voyait voler par les airs,
  Tandis que d'autres grimpaient sur le dos des bêtes aquatiques
    et traversaient ainsi !

(5)
A la vue d'un tel prodige, le miséricordieux Raghurài
Se mit à rire avec son frère ...