|
Poèmes présentes et traduits
Liste des abréviations Présentation de la vie et de l'oeuvre
de KABIR Dualité et non-dualité dans
la sadhana de kabir Anthologie des Poèmes IV. La Discipline spirituelle L'Un Annexe : Glossaire
|
|
KABIR
LE MONDE
NOTES : (1) A.G. Gauri 13 " demeures " : ici dans le sens de corps, " Nous avons pris naissance en de multiples corps. " " élixir " : l'expression " Ram rasayan ", le " nectar de Ram ", peut également signifier le Nom de Dieu. ",Nous devons vivre maintes fois et maintes fois mourir. (2) A.G. Gauri 41 Version voisine (S.K. Bhairau 3) traduite par Ch. Vaudeville, Au 'Cabaret de l'amour, XXXVI. Kabir s'attaque ici aux brahmanes qui fondent le système des castes sur leurs conceptions du pur et de l'impur. " Pourquoi lavez-vous le dehors de la coupe ? Ne comprenez-vous pas que celui qui a créé le dedans est aussi celui qui a créé le dehors ? " (Th 89). (3) A.G. Asa 27 " La femme et l'or " : expression traditionnelle désignant la luxure et la cupidité, " les âmes engluées dans le monde ne peuvent s'élever jusqu'à Dieu ; elles restent captives de la "femme et l'or"" (Ramakrishna). "est fauché par la Mort" : littéralement "ne prend pas garde au collet de Yama (le dieu de la mort) " "Le monde est un leurre, une illusion, un songe" (Nasafi"
" Soyez passants " (Th 42) (4) B. Shabda 3 La " maison " est le corps, le " maître de maison " l'homme incarné, les " cinq enfants " les cinq sens et la " femme " le mental Le sage est celui qui, s'harmonisant avec l'Ordre Cosmique, met d'abord de l'ordre dans sa propre demeure par le contrôle des sens et la pacification du mental. " Car il y en aura cinq dans une maison, trois seront contre deux et deux contre trois, le père contre le fils et le fils contre le père, et, debout, ils seront monakhos " (Th 16). (5) B. Ramaini 15 " L'amante " est l'âme individuelle (le jivatman) séparée de " l'Aimé " (Dieu, le Soi cosmique). Les " nuages " de l'ignorance sont les vasanas, les imprégnations mentales inconscientes qui obscurcissent le ciel de la pure Conscience et voilent le soleil du Soi. Le " guide " désigne tous les faux gurus qui égarent les autres en s'égarant eux-mêmes dans la forêt du monde : selon certains commentateurs, il peut s'agir également soit de Brahma, soit des cinq sens. Le " manteau " (littéralement la quadruple couverture) symbolise le poids du Véda (les quatre livres des Védas), le poids de tous les rites et rituels dont l'observance aveugle voile la vérité à l'homme. Les oeuvres accumulées (le karma) sont comme la pluie qui, goutte après goutte, alourdit le fardeau : même les soi-disant actes de piété ne font qu'accroître encore le poids du karma. (6) B. Basant 10 Version voisine dans K.G. p. 387 (Cabaret de l'amour, XXVIII). " le Voleur " : désigne la Mort, le Temps ou Maya. " Shukdev ", " Udhav ", " Akrur ", " Jayadev ", " Namdev " : saints hindous, voir glossaire. " Hanuman ", " Ravana " : personnages du Ramayana, voir glossaire. " l'âge noir " : le Kali-Yuga, voir glossaire. " Traditions " : " Smriti ", voir glossaire. " son point faible " ?. épisode célèbre du Ramayana. Chaque fois que Ram tranchait, avec ses flèches, l'une des dix têtes de Ravana, le démon et roi de Lanka, aussitôt une autre tête repoussait. Vibhishana, frère de Ravana mais rallié à la cause de Ram, lui révéla alors le point faible du démon, son " talon d'Achille " : il fallait en effet frapper le nombril, le vidant ainsi de la liqueur d'immortalité qui y était conservée. " Je les ai trouvés tous ivres ; je n'ai trouvé parmi eux personne qui eût soif " (Th 28). " Le monde est un vin de Satan : celui qui l'a bu ne se réveille qu'au moment où il est au milieu des soldats de la mort " (Yahya Ibn Mouadz Al Razi). (7) A.G. Gauri 64 " Laisse le monde et sois toi-même un monde pour toi-même " (Shabestari). "Celui qui a trouvé le monde et s'est fait riche, qu'il renonce au inonde ! " (Th 110). B. Sakhi 297 Version voisine dans B. Sakhi 340. "Le monde est aveugle, rares sont ceux qui voient " (Dhammapada 174). (9) B. Sakhi 129 " N'entends-tu pas ce monde en ruine, à son moulin, broyer les vieux os qu'on entasse " (Hafiz) " Tu tournes, roue de la Fortune : / je sombre, je diminue/ tu portes un autre au sommet :/un peu trop haut,/le roi est assis sur l'arête :/ qu'il se garde de tomber sous la roue, on peut lire "Reine Hécube ! " (Carmina Burana) (10) Variante du poème précédent " Le monde dans sa course circulaire est la grande roue, le coeur humain étant son moyeu ou son axe, et celle-ci, ? par sa rotation incessante, produit toute cette illusion au sein de sa circonférence " (Yoga Vasishtha, IV). "On met les grains sous la meule et ils sont écrasés en fine farine. Seuls les quelques grains se trouvant au centre son épargnés. Alors placez-vous au centre où vous pourrez demeurer tranquille " (Nisargadatta). (11) T.Y. 29 Allusion à un épisode célèbre du Ramayana, le bannissement de Ram alors qu'il était sur le point d'être couronné roi : "Le destin n'épargne personne ! Est-ce que Ram et Sita sont faits pour le séjour dans la forêt ? Tu dis bien vrai : tout-puissant est le destin ! "(Ramayana de Tulsidas). (12) Tradition orale "Tout vient de la poussière et tout retourne à la poussière " (Ecclésiaste, 111, 20). " Celui qui a connu le monde a trouvé un cadavre ; et celui qui a trouvé un cadavre, le monde n'est pas digne de lui " (Th 56). (13) P.W. 116. " Tu n'as ni père, ni mère, ni parents, ni femme, ni enfant, ni ami. Pourquoi donc ton mental est-il la proie de la douleur ? " (Avadhuta Gîtâ, 1, 63). "Ces enfants sont à moi, ces richesses sont à moi ! " Voilà ce que pense l'insensé. En vérité, rien ne lui appartient en propre. D'où viennent ses enfants ! D'où proviennent ses richesses ? (Dhammapada 62). (14) B. Sakhi 242 " Tous à la file saultoient dedans la mer et périssoient " (Rabelais, Quart Livre). (15) P.W. 78 " Tu es plus précieux que le ciel. Que puis-je faire ? Tu ignores ta propre valeur ! ... Ne te vends pas à bon marché, puisque tu possèdes une si grande valeur ! " (Rumi). (16) Tradition orale " l'âme " ? ici prana, le souffle, la vie. " Le corps n'est qu'une pensée, la première de toutes les pensées, et la racine de tout le mal " (Rarnana Maharshi). " Celui qui a connu le monde a trouvé le corps ; mais celui qui a trouvé le corps, le monde n'est pas digne de lui " (Th 80). (17) P.W. 31 " cinq éléments " : terre, eau, feu, air, éther (les tattvas). " vingt-cinq formes " : la Nature non-manifestée (Avyakta Prakriti), les huit genres de manifestation et les seize altérations de celle-ci, selon le Samkhya. " trois gunas " : voir glossaire au mot Guna. " Ton cachot, c'est toi-même. Le monde ne te tient pas : c'est toi-même qui est le monde qui te tient prisonnier en toi si durement " (Angelus Silesius, 11, 85). (18) B. Sakhi 285 " Vole, vole, oiseau, vers ton séjour natal, car te voilà échappé de la cage et tes ailes sont déployées... Hâte-toi vers la source de vie ", (Rumi). " J'étais un oiseau, ce corps était ma cage. Mais je me suis envolé, le laissant comme un signe " (Ghazali). (19) K.G. Doha 28 : 11 Variante : " Le mental est l'océan et le désir la
vague : " L'océan " symbolise le mental, les " vagues " sont celles des désirs. " Ferme les lèvres, et contemple les profondeurs de la mer à l'intérieur de toi-même. Dieu a rendu la mer soumise à l'homme " (Rumi). (20) B. Sakhi 118; K.G. Doha 3 : 43 Le " radeau " est celui de la Séparation (" virah "), seule planche de salut, toute douloureuse qu'elle soit. (21) K.G. Doha 25 : 6 (22) K.S.S. p. 131 : 2 (4 Le monde entier est en flammes, le monde entier est consumé par le feu, le monde entier tremble " (Samyutta Nikaya 1, 133). " Qui ne connaît pas Dieu sera dévoré par le feu, mais qui a connu Dieu dévorera le feu" (Bayazid). (23) K.S.S. p. 132 : 5 (24) A.G. Sloka 172 " S'il faut que vous soyez fous, soyez-le d'amour pour Le Seigneur et non d'amour pour les choses d'ici-bas " (Ramakrishna). (25) B. Chauntisi 6; A.G. Bavanakhri 12 " Découvrez qui a créé l'image de ce que vous appelez corps. De quoi est-il fait et qui en est le sculpteur.. " ; " Dès que vous avez réalisé que le monde est votre propre projection, vous en êtes libérés. Que la peinture soit belle ou horrible, c'est vous qui la peignez et vous n'êtes pas liés par elle " (Nisargadatta). " Je suis le Principe et de moi sont issues toutes les fleurs du monde Pourquoi regarder les copies sans remonter à l'Origine ?" (Jami). Karma (26) Tradition orale D'après la légende, le roi Bharat, qui avait abdiqué pour devenir ermite, fit d'une biche son animal familier. Il s'y attacha tellement qu'au moment de sa mort ce fut à elle qu'alla sa dernière pensée : il dut donc renaître sous cette forme animale. " Une seule pensée de doute, c'est le diable qui entre dans votre coeur "(Lin Tsi). (27) K.S.S. p. 163 : 15 " L'homme violent n'aura pas une mort naturelle " (Tao Te King XLII) " Remets ton glaive à sa place, car tous ceux qui prendront le glaive périront par le glaive " (Mt, XXVI, 52). " L'acte de tuer atteint le tueur, non le tué " (Nisargadatta). (28) Sakhi attribué à Kabir " Hier, en visitant l'atelier d'un potier, j'ai vu deux mille cruches, les unes parlant, les autres silencieuses. Chacune d'elles semblait me dire : "Où donc est le potier ? Où est l'acheteur de cruches ? Où est le vendeur ?" " (Omar Khayyam). (29) K.G. Doha 13 : 27 " Les hommes ont les maux qu'ils ont eux-mêmes choisis " (Pythagore). " Parce qu'ils sèment le vent, ils récolteront la tempête " (Osée, VIII, 7). " Ni dans les airs, ni au milieu de l'océan, ni dans les profondeurs des montagnes ni en aucune partie du vaste monde, il n'existe de lieu où l'homme puisse échapper aux conséquences de ses actes " (Dhammapada, 127).
" Le don inestimable qu'est une naissance humaine ne doit pas être gaspillé en vaines pensées. Ne vous attardez donc pas dans l'auberge de passage et essayez de trouver votre véritable demeure " (Ma Ananda Moyi). (3 1) K.G. Doha 12 : 56 " Tu ne viens pas d'ici, ta souche n'est pas d'ici : ton lieu est le lieu de la Vie " (Ginza de Gauche). (32) B. Sakhi 206 " Celui qui possède la gnose sait d'où il vient et où il va " (Évangile de Vérité). Bonheur et Malheur (33) B. Shabda 91 " Renoncer au monde est une souffrance ; vivre dans le monde en est également une. Difficile est la vie monastique, pénible la vie de famille " (Dhammapada, 302). " Le désir de vivre est le messager de la mort, comme l'aspiration au bonheur est l'antichambre de la douleur " (Nisargadatta). " Puisque tu sais que le sort de l'homme est réglé avant même sa naissance, contente-toi de ce qui t'a été donné par Dieu. Tiens pour certain qu'il n'est pas de bonheur en ce monde " (Nasafi). (34) K.G. Doha 3 : 45 (35) K.S.S. p. 87 : 4 Variante : " Dans l'ivresse de la joie, l'homme a oublié
le Nom : " L'un de vous souffre-t-il ? Qu'il prie. Est-il joyeux ? Qu'il chante des cantiques " (Saint Jacques). " La douleur est le Guru qui nous mène à Dieu " (Mata Amritanandamayi). " S'il n'y avait pas de malheur dans le monde, qui chercherait Dieu ? " (Ramana Maharshi). (36) P.W. 15 " Celui qui sait voit Dieu partout; l'ignorant voit le monde dans sa diversité et souffre comme l'enfant imaginant que son ombre est un fantôme " (Yoga Vasishtha, XVI). " Quand le mental est accordé avec Dieu, nous dépassons les mouvements et les réactions du monde sensible. Bonheur et malheur sont corrélatifs. Le malheur est le résultat d'un mental non maîtrisé, qui n'a pas foi en Dieu " (Swami Ramdas). (37) K.G. Doha 38 : 11 " La naissance est souffrance, la vieillesse est souffrance, la maladie est souffrance, la mort est souffrance, être uni à ce que l'on n'aime pas est souffrance, être séparé de ce que l'on aime est souffrance, ne pas réaliser son désir est souffrance. En résumé, les cinq éléments constituant notre être sont souffrance " (Mahavagga, Sermon de Bénarès). " Vous cherchez votre propre bonheur et je vous dis qu'une telle chose n'existe pas. Le bonheur n'est jamais vôtre : il est lorsque le moi n'est pas " (Nisargadatta). Mort (38) B. Ramaini 78 " Sans cause connue, agitée, brève et mêlée de douleurs est la vie des mortels en ce monde... Tandis que leurs proches les regardent et se lamentent à grands cris, un à un, les hommes sont emportés, comme les boeufs attendant d'être abattus " (Sallasutta) " La douleur provient de la pensée : "J'ai fait ceci. Je dois en obtenir le fruit" Ne pensez jamais à l'autre comme étant "ma" femme, "mes" enfants. A la mort, femme, ni enfants ne peuvent nous accompagner. Dieu est la seule Vérité " (Mata Amritanandamayi). (39) S. K. p. 48 " ghat de crémation " : à Bénarès, le long du Gange, se trouvent de nombreux ghats ou berges. L'un de ces ghats est réservé à la crémation des corps dont les cendres sont jetées dans le fleuve. La coutume veut que, lorsque le corps est prêt à être incinéré, il soit aspergé d'eau sacrée et que de la nourriture lui soit offerte : on appelle cette cérémonie " Shraddha ". (40) A.G. Gauri 17 " la Mort ". Yama, dieu de la mort; littéralement " Yam est devenu Ram ". " le Seigneur " : Govinda, un des noms de Vishnou. " aucun trouble " : littéralement les trois sortes de maux psychiques, physiques et spirituels. " Si tu meurs avant ton trépas, ne fût-ce qu'un instant, cet instant te verra maître de l'univers " (Farid Uddin Attar). " Celui devant qui le monde ne tremble pas de peur et qui n'a pas peur du monde, qui est affranchi de la joie, de la colère et de la crainte, celui-là m'est cher " (Bhagavad Gîtâ, XII, 15). (41) A.G. Gauri 20 " qui trouve la Paix " : celui dont le mental est pacifié, qui meurt en l'état de Sahaj. " Qui connaît son être réel n'a plus peur de rien. La Mort donne la liberté et la puissance. Pour être libre dans le monde, vous devez mourir au monde. Alors l'univers est vôtre, il devient votre corps, l'expression de vous-même " (Nisargadatta). " Acquiers la paix intérieure et des milliers autour de toi trouveront le salut " (Seraphim de Sarov). (42) A.G. Sloka 29 ; B. Sakhi 332; K.G. Doha 41 : 5 " Meurs avant de mourir " (hadith). " Meurs avant de mourir, afin de ne pas mourir quand tu devras mourir : ou bien il te faudrait périr " (Angelus Silesius, IV, 77). (43) K.G. Doha 41 : 8 " l'âge noir " : le Kali Yuga. " Ce corps est une maison de passage. Lorsqu'on nous le demande, il faut quitter les lieux. Construisons avant la mort notre propre demeure afin de ne partir que pour vivre dans la Béatitude éternelle " (Mata Amritanandamayi). (44) K. G. Doha 46 : 14 " Celui qui sait que son corps est éphémère comme un flocon d'écume et illusoire comme un mirage, celui-là ne sera pas fauché par la Mort " (Dhammapada, 46). " Tu n'es qu'une bulle d'écume dans ce fleuve battu par la tempête; une fois ouverts tes yeux, le monde t'apparaîtra un songe " (Mohammad Taqi Mir). " L'eau et ses bulles sont de la même essence car la bulle naît de l'eau, y flotte et s'y résout. De même l'âme individuelle et le Soi cosmique en réalité ne font qu'un " (Ramakrishna). (45) K.G. Doha 46 : 9 Variante dans A.G. Sloka 69 Nous avons emprunté le premier vers à la " Complainte Rutebeuf " " Que sont mi ami devenu ". " Puisque tout ton capital est ta vie, pourquoi t'empresser de la donner au vent ? " (Farid Uddin Attar). (46) K.G. Doha 41 : 6 " Notre corps peut être comparé à une auberge, une habitation temporaire : nous ne pouvons donc pas y prendre refuge " (Houei Neng). (47) K.G. Doha 46 : 6 " L'homme ignore s'il jouira de la minute qui vient, et pourtant il entretient des pensées par millions " (Tirouvallouvar). " Une chose est leur plan ; il est tout différent de celui du Seigneur " (Any). (48) A.G. Asa 16 " L'avare est un fou, il entasse ce qui périt ; l'homme généreux un sage, il cherche ce qui demeure " (Angelus Silesius, V, 113). " Étonnant est celui qui s'inquiète de voir ses biens diminuer et qui ne s'inquiète pas de voir fuir sa vie " (Yahya Ibn Mouadz AI Razi). (49) K.G. Doha 46 : 22 " Le riche de ce monde, qu'a-t-il donc tant gagné ? De devoir s'en aller en perdant ses richesses " (Angelus Silesius, VI, 93). " Comment se confier au monde. C'est une maison de passage, non une demeure. On a des provisions pour l'étape, mais le coucher se fait ailleurs " (Yahya Ibn Mouadz AI Razi). (50) Tradition orale " il y avait un homme riche qui avait une grande fortune. Il dit : j'emploierai ma fortune à semer, moissonner, planter, remplir mes greniers de grains afin que je ne manque de rien. Voilà ce qu'il pensait dans son coeur; et la nuit même il mourut " (Th 63). " L'homme si fier de sa nombreuse famille et de ses troupeaux, qui ne vit que pour amasser, le voilà assailli et fauché par la mort comme le village emporté en une seule nuit par un fleuve impétueux " (Dhammapada, 287). (51) B. Sakhi 199 " Lorsque l'Esprit quitte le corps, celui-ci devient comme de la matière fécale " (Nisargadatta). (52) A.G. Sloka 40 " Comme le serpent est distinct de sa peau et peut s'en dépouiller, ainsi l'âme est distincte du corps " (Ramakrishna). " Je me suis desquamé de mon moi comme un serpent se dépouille de sa peau " (Bayazid). (53) A.G. Sloka 64 " Quatre jours " : les quatre âges de la vie. (54) A.G. Sloka 178 " Si tu veux te voir toi-même, prends une poignée de terre, car c'est de là que tu es venu et c'est là que tu reviendras " (Shibli). (55) A.G. Sloka 179 " Dieu " : ici Govinda. " L'homme né d'une femme, vivant peu de jours et en proie à l'agitation, comme une fleur germe et se fane et fuit comme l'ombre sans s'arrêter "(Job, XIV, 1). (56) B. Sakhi 348 " la Mort " : Yama, le dieu de la mort. " Tu es comme une feuille : les envoyés de la Mort t'épient ; tu es sur le point de partir, mais tu es démuni de tout pour le voyage " (Dhammapada 235). (57) K.G. Doha 46 : 15 Variante dans K.G. Doha 12 : 10 " Comme il est sorti du sein de sa mère, nu il s'en retournera, tel qu'il est venu " (Ecclésiaste V, 14). (58) K.G. Doha 46 : 3. Variantes dans K.G. 2 : Il à 15. " la Mort " : Kal, le Temps quantitatif. " Ta fin est proche : la mort est là. Entièrement dépouillé, tu ne peux t'échapper " (Dhammapada 237). (59) K.G. Doha 46 : 5 " Le privilège rare que représente un corps humain vous a été donné à la seule fin de suivre une discipline pour réaliser votre divinité " (Ma Ananda Moyi). (60) K.G. Doha 46 : 11 " Même si on aime les fleurs, elles fanent. Même si on n'aime pas les mauvaises herbes, elles poussent " (Maître Dogen). (61) K.G. Doha 46 : 1l (S. 1881) " Hier soufflait le vent qui allait effeuiller les roses :pourquoi, ô rose es-tu si pâle ? " (Hafiz). (62) Bhajan " Le sage ne pleure ni sur les morts, ni sur les vivants " (Bhagavad Gîtâ, 11, 11). (63) PW. 16 " Richesses et possessions ici-bas ne sont qu'entraves ; posséderais tu tout, tu ne posséderais encore rien " (Farid Uddin Attar). (64) P.W. 17 " Les chars somptueux des rois subissent la destruction. Inévitablement le corps va, vers la mort " (Dhammapada, 151). (65) P.W. 95 " la Mort " : Kal, le Temps quantitatif. " Pourquoi battez-vous la campagne ? Pour voir un roseau agité par le vent et pour voir un homme ayant sur lui des vêtements délicats ? Là sont vos rois et vos grands ; ceux-là ont sur eux des vêtements délicats, et ils ne pourront connaître la vérité " (Th 78). (66) P.W. 129 " Goûte la vie avec la femme que tu aimes durant les jours de ta vie de vanité " (Ecclésiaste, IX, 9). (67) P.W. 148 " Comment peut-on être heureux, se réjouir, alors que le monde est en proie aux souffrances de tous genres ? " (Dhammapada, 146). (68) K.G. Doha 12 : 16 (69) P.W. 84 " Celui qui ne connaît pas le Dieu Très-Haut en ce monde terrestre, ne le connaîtra pas après la mort " (Aboul Hassan AI Nouri). " Qui est aveugle en cette vie sera aveugle dans l'autre, et plus égaré encore " (Coran, XVII, 72). (70) PW. 66 Variantes dans A.G. Sloka 127, 128, 129. " Lève-toi; ne sois pas indolent " (Dhammapada, 168).
|