" N'être troublé par aucune pensée
(du monde) constitue dhyàna (méditation).
Abandonner tous les karma constitue avahana (l'invocation de
Dieu).
Être fermement établi dans la sagesse spirituelle inébranlable
constitue àsana (la posture).
Être dans l'état d'unmani (état au-delà du
mental) constitue padya (offrande de l'eau pour laver les pieds
de la Divinité).
Rester dans l'état d'amanaska (quand manas, le mental, est offert
en sacrifice) constitue arghya (offrande de l'eau pour les oblations).
Être dans un état de rayonnement éternel, de béatitude
infinie, constitue snana (le bain).
Contempler l'àtman en toutes choses constitue chandana
(l'application sur la Divinité de la pâte de santal).
Rester dans l'état réel de drik (la vision spirituelle)
est l'adoration avec akshata (riz entier, non concassé).
Connaître Chit (la Conscience) est pushpa (l'adoration
avec des fleurs).
L'état véritable d'Agni de Chit "( feu de la Conscience
") est dhùpa (l'encens qui se consumme).
L'état du soleil de Chit (" illumination de la Conscience
") est dipa (lampe allumée que l'on passe devant
la divinité).
L'union du soi et du nectar de la pleine lune (Soma, l'ànanda
divin) est le naivedya (offrande de nourriture).
Rester immobile dans cet état (de l'ego devenu un avec tous)
est pradakshina (circumambulation de la Divinité).
Le concept de "Je suis Cela " est namaskàra
(prosternation).
Le silence est shruti (la louange).
L'état de contentement (ou de sérénité)
est le visatjana (moment où l'on " prend congé
" de Dieu, qui marque la fin du rite).
Telle est l'adoration de l'âtman pratiquée par tous les
ràja-yogi. Celui qui sait cela sait tout. "
Mandala-Brahmana Upanishad
C'est à partir de ce texte des Upanishad que s'organise la Sodasa-upacàra-pùjà
en 16 étapes (il existe des pùjà en 14 ou18 étapes), avec
des variantes comme on pourra le constater au regard des trois pùjà proposées
comme exemples :
- Pùjà
et Samskara de Musashi Tachikawa, Shoun Hino, Lalita Deodhar,
étude d'une pùjà pratiquée dans un temple par des prêtres
au profit des dévots ; (texte en anglais)
- Sodasa-upacàra-pùjà
proposée par le recueil "Gates of Light" que suivent
des Brahmanes de haut niveau intellectuel rencontrés à Madras
; (texte en anglais)
- Pùjà,
the process of ritualistic worship (pùjà, le rituel de
l'offrande) de Swami Paramàtmànanda, traduit en français
par Mata Amritanandamayi Mission Trust au profit des ses dévots
et adapté par mes soins.
Nombre des pùjà observées le long du Gange sont limitées
dans les étapes par les gens simples qui ne connaissent pas les
rituels réservés aux prètres qui en font leur office
et à la caste des brahmanes qui officie elle-même. Les grandes
lignes n'en sont pas moins là et la relation à la Divinité
inviquée évidente. La pùjà, quelle qu'elle soit, est et
reste un acte d'adoration, une offrande de soi-même à la
Divinité pour les uns, au Cosmos pour les autres.
|